Radio Sterni

Radio Sterni flux:

Copiez le lien du flux et collez-le dans votre aggrégateur de flux

Copiez le lien du flux et collez-le dans votre aggrégateur de flux

Abonnez-vous à ce podcast avec iTunes

Abonnez-vous à ce podcast avec iTunes

Pour plus d'informations sur Radio Sterni et les prochaines émissions, consultez notre blog :

http://radiosterni.qsdf.org

Radio Sterni : un espace radiophonique expérimental, collectif, et berlinois

Ce podcast permet le téléchargement automatique de toutes les émissions de Radio Sterni : http://radiosterni.qsdf.org.

Téléchargez Radio Sterni #16  10-07-2010 (101.81 MB)

Durée: 125:33 min. - Type de fichier: ogg

Radio Sterni #16

Téléchargez Radio Sterni discut' #1 : genre / sexisme  26-06-2010 (109.5 MB)

Durée: 190:15 min. - Type de fichier: ogg

Radio Sterni discut' #1 : genre / sexisme

  • Une émission de discussion sur les questions de genre, de sexisme, de féminisme, réalisée en mixité avec comme fil rouge les rushs d'une discussion ayant suivit notre visite du Hausprojekt anarcha-feministe Liebig 34.



    Téléchargez

Téléchargez Pi Radio Sterni #1 (FM)  12-06-2010 (36.89 MB)

Durée: 62:16 min. - Type de fichier: ogg

Pi Radio Sterni #1 (FM)

  • Pi Radio Sterni #1 (FM)
  • Dans notre grand respect des minorités audibles, l'intégralité de notre émission a été traduite par nos soins en langue locale (l'allemand). Bref, une émission bilingue diffusée en FM sur Pi-Radio (88,4 Mhz à Berlin) avec au programme :

    •   De la pub pour nous, par nous (parce que bon, on a 4 millions d'audit-rice/eurs potentiel-les)
    • Une leçon d'allemand révolutionnaire, pour les francophones fraîchements arrivé-es à berlin et qui pigent rien.
    • Pour les bon-nes élèves, un exercice pratique : l'écoute en version originale de l'entretien avec des habitants du Hausprojekt Liebig 14.
    • et parce que traduire, c'est fatiguant, on passera de la musique (et même pas volée, Pi-radio paye les droits.)
    • Sinon comme d'habitude, quelques news et ce qui nous passera par la tête.
    • (une caisse de sterni-es entrées en douce dans le studio)

    Wegen unserem grossen Respekt für hörbare Minderheiten wird unser volles Programm von uns in die lokale Sprache (deutsch) übersetzt. So. Eine zwei-sprachige Sendung mit :

    •   Werbung für uns, von uns (weil wir eventuell 4 Millionen potentieller ZuhörerInnen haben !)
    • Eine "revolutionäre Deutsch Kurz für Französischsprachige" für FrankofonInnen, die frisch angekommen sind und nix verstehen (lektion #1)
    • Für unsere guten SchülerInnen (und die hörbare Minderheit, die Deustch als Muttersprache hat), eine Interview auf Deutsch mit Einwohnern von der Hausprojekt Liebig 14.
    • Und weil übersetzten viel Arbeit ist, legen wir viele französiche Mucke auf (nicht geklaut diesmal, Pi-Radio zahlt die Lizenz !)
    • Und sonst, wie immer, ein paar News und alles was uns durch dem Kopf kommt
    • (Eine klandestine Sterni-Kaste bringen wir bestimmt auch mit)


    Téléchargez